| Paroles | Traduction |
Every once in a while something changes
And she’s changing me
It’s too late for me now, I am altered
There is something beneath
She’s not acid nor alkaline
Caught between black and white
Not quite either day or night
She’s perfectly misaligned
I’m caught up in her design
And how it connects to mine
I see in a different light
The objects of my desire
Ooh, let’s talk about chemistry
‘Cause I’m dying to melt through
To the heart of her molecules
‘Til the particles part like holy water
If anything
She’s an undiscovered element
Either born in Hell or Heaven-sent
Either way I’m into it
She’s not acid nor alkaline
Caught between black and white
Not quite either day or night
She’s perfectly misaligned
I’m caught up in her design
And how it connects to mine
I see in a different light
The objects of my desire
Not acid nor alkaline
Caught between black and white
Not quite either day or night
She’s perfectly misaligned
I’m caught up in her design
And how it connects to mine
I see in a different light
The objects of my desire
De temps en temps, quelque chose change
Et elle me change
C’est trop tard pour moi maintenant, je suis altéré
Il y a quelque chose en dessous
Elle n’est ni acide ni alcaline
Prise entre le noir et le blanc
Pas tout à fait ni le jour ni la nuit
Elle est parfaitement mal alignée
Je suis pris dans sa conception
Et comment il se connecte au mien
Je vois sous un jour différent
Les objets de mon désir
Oh, parlons de chimie
Parce que je meurs d’envie de fondre
Au coeur de ses molécules
Jusqu’à ce que les particules se séparent comme de l’eau bénite
Si quelque chose
Elle est un élément inconnu
Soit née en enfer, soit envoyée du ciel
De toute façon je suis dedans
Elle n’est ni acide ni alcaline
Prise entre le noir et le blanc
Pas tout à fait ni le jour ni la nuit
Elle est parfaitement mal alignée
Je suis pris dans sa conception
Et comment il se connecte au mien
Je vois sous un jour différent
Les objets de mon désir
Ni acide ni alcaline
Prise entre le noir et le blanc
Pas tout à fait ni le jour ni la nuit
Elle est parfaitement mal alignée
Je suis pris dans sa conception
Et comment il se connecte au mien
Je vois sous un jour différent
Les objets de mon désir
Alkaline – L’alchimie de l’indéfinissable : aimer ce qui nous échappe
Alkaline, 7e morceau de l’album This Place Will Become Your Tomb, explore la fascination que peut exercer une personne insaisissable, presque irréelle, sur quelqu’un qui, en la rencontrant, sent tout son être se réorganiser. La chanson fonctionne comme un poème d’alchimie inversée : au lieu de transformer le plomb en or, c’est l’incertitude, l’inconnu, le flou qui devient sacré.
Cette personne décrite n’entre dans aucune catégorie connue :
- Elle n’est ni acide ni alcaline, donc impossible à classer selon des schémas simples, y compris scientifiques.
- Elle est « parfaitement désalignée », ce qui peut suggérer une beauté dans le chaos, ou une cohérence propre à elle seule.
- Elle est ni le jour ni la nuit, entre le noir et le blanc : une entité liminale, une zone grise, un seuil.
Face à elle, le narrateur est changé, altéré – non pas dans la douleur, mais dans une révélation. Cette altération est même désirable, comme une fusion moléculaire, une tentative de fondre au cœur de ses molécules : l’amour ou l’obsession devient ici un acte presque religieux, un abandon total à quelque chose de supérieur, « comme de l’eau bénite ».
Il y a donc un rapport intense, mystique, à cette figure féminine qui incarne l’inconnu — une sorte de muse chaotique qui transforme sans jamais se laisser saisir. Le fait qu’elle soit décrite comme un élément non découvert, issu de l’Enfer ou envoyé par le Ciel, suggère que peu importe son origine : ce qui compte, c’est la force d’attraction qu’elle exerce.
L’amour, dans Alkaline, n’est pas un apaisement ou une reconnaissance, mais un bouleversement. On aime non pas ce qu’on comprend, mais ce qui nous dépasse, ce qui nous transforme. Vessel chante ici l’attrait du mystère, de ce qui ne se range dans aucune case – et c’est précisément cette étrangeté qui bouleverse l’ordre établi du narrateur.
Découvrir les paroles des autres chansons de This Place Will Become Your Tomb
- Paroles et traduction de Atlantic et leur signification
- Paroles et traduction de Hypnosis et leur signification
- Paroles et traduction de Mine et leur signification
- Paroles et traduction de Like That et leur signification
- Paroles et traduction de The Love You Want et leur signification
- Paroles et traduction de Fall For Me et leur signification
- Paroles et traduction de Distraction et leur signification
- Paroles et traduction de Descending et leur signification
- Paroles et traduction de Telomeres et leur signification
- Paroles et traduction de High Water et leur signification
- Paroles et traduction de Missing Limbs et leur signification