| Paroles | Traduction |
Just take it all
For nothing again
Create, release
You just don’t feel the same
I asked, and you answered
But you eat your words in vain
At last, discover
You can’t recall my name
I don’t wanna let you fall away
But I’ve been left no choice
Don’t you see that?
You come crawling back to me
But I’m already on the ground
And we all know the talk is cheap
So come on and save me now
And you wonder what I believe
But you don’t wanna be around
So what would you do for me?
Yeah, what would you do for me?
I won’t repeat
What I have said beforehand
My love withers
And chokes in perfect awe
I don’t wanna let you fall
(Why don’t you just say what you wanted to say for once?) Away
(Why don’t you just say what you wanted to say for once?)
(Why don’t you just say what you wanted to say for once?) But I’ve been left no choice
(Why don’t you just say what you wanted to say for once?) Don’t you see that?
(Why don’t you just say what you wanted to say for once?) Ah
You come crawling back to me
But I’m already on the ground
And we all know the talk is cheap
So come on and save me now
And you wonder what I believe
But you don’t wanna be around
So what would you do for me?
Yeah, what would you do for me?
You come crawling back to me
But I’m already on the ground
And we all know the talk is cheap
So come on and save me now
And you wonder what I believe
But you don’t wanna be around
So what would you do for me?
Yeah, what would you do for me?
Prends tout ça
Encore une fois, pour rien
Crée, libère
Elle ne ressent plus la même chose
J’ai posé la question et tu as répondu
Mais tu ravales tes mots dans un cadre figé
Enfin, découvre
Que tu ne peux pas te rappeler mon nom
Jusqu’à ce que je te laisse tomber
Je n’ai pas eu le choix
Tu ne vois pas ça ?
Tu reviens ramper vers moi
Mais je suis déjà sous terre
Et on sait tous que les paroles ne valent rien
Alors viens, sauve-moi maintenant
Et tu te demandes en quoi je crois
Mais tu ne veux pas rester ici
Alors, que ferais-tu pour moi ?
Ouais, que ferais-tu pour moi ?
Je ne répéterai pas ce que j’ai déjà dit
Mon amour se fane et s’étouffe dans une admiration parfaite
(Pourquoi ne dis-tu pas simplement ce que tu voulais dire pour une fois ?) Je ne veux pas te laisser tomber
(Pourquoi ne dis-tu pas simplement ce que tu voulais dire pour une fois ?) Loin
(Pourquoi ne dis-tu pas simplement ce que tu voulais dire pour une fois ?) Mais je n’ai pas eu le choix
(Pourquoi ne dis-tu pas simplement ce que tu voulais dire pour une fois ?) Tu ne vois pas ça ?
(Pourquoi ne dis-tu pas simplement ce que tu voulais dire pour une fois ?) Ah
Tu reviens ramper vers moi
Mais je suis déjà sous terre
Et on sait tous que les paroles ne valent rien
Alors viens, sauve-moi maintenant
Et tu te demandes en quoi je crois
Mais tu ne veux pas rester ici
Alors, que ferais-tu pour moi ?
Ouais, que ferais-tu pour moi ?
Tu reviens ramper vers moi
Mais je suis déjà sous terre
Et on sait tous que les paroles ne valent rien
Alors viens, sauve-moi maintenant
Et tu te demandes en quoi je crois
Mais tu ne veux pas rester ici
Alors, que ferais-tu pour moi ?
Ouais, que ferais-tu pour moi ?
Descending – Descente lucide : l’épuisement d’un amour à sens unique
Dans Descending, le 9e morceau de l’album This Place Will Become Your Tomb, Sleep Token décrit la lente agonie d’une relation où l’un des partenaires (le narrateur) porte encore une charge affective intense, tandis que l’autre s’est depuis longtemps détaché. Cette chanson capture l’instant où l’on cesse de se bercer d’illusions : le moment où l’amour devient une charge et où l’on réalise qu’on est seul dans un lien qui était censé être réciproque.
1. La prise de conscience douloureuse d’un déséquilibre
« You just don’t feel the same » / « You can’t recall my name »
Ces lignes évoquent une dissymétrie crue : la personne en face n’a jamais été aussi investie. Pire, elle semble avoir oublié jusqu’à l’identité profonde du narrateur — son nom, peut-être symboliquement, comme s’il n’avait jamais compté.
2. Une tentative désespérée de dialogue, avortée
« Why don’t you just say what you wanted to say for once? »
Cette phrase répétée comme un cri intérieur montre un besoin fondamental : que l’autre parle enfin vrai. Que le masque tombe. Mais cette demande reste sans réponse — ce silence est une trahison émotionnelle.
3. La fausse réciprocité et la fragilité du pardon
« You come crawling back to me / But I’m already on the ground »
L’autre revient — peut-être au moment où il sent que tout s’effondre — mais il est trop tard. Le narrateur n’a plus la force. Cette image d’être « déjà au sol » suggère que l’amour l’a épuisé au point qu’un retour ne peut plus réparer les dégâts.
4. La vacuité des mots face à l’absence d’actes
« We all know the talk is cheap / So come on and save me now »
Le narrateur réclame une preuve concrète, un acte qui viendrait enfin donner du poids aux mots. Il ne veut plus de promesses creuses : il veut un geste réel, une implication.
Thèmes majeurs
- Désillusion : L’amour idéalisé se fane au contact de la réalité.
- L’abandon de soi : Le narrateur s’est trop donné.
- Silence et vérité : L’autre fuit le conflit ou la sincérité, rendant tout espoir de réconciliation vain.
- Répétition destructrice : Le cycle du départ et du retour est épuisant, mais familier.
Descending est une chanson de rupture, mais pas une rupture explosive — plutôt une chute lente dans le désamour, la lassitude et l’absence d’espoir. C’est la conscience lucide que l’autre ne changera pas, que l’amour ne suffit pas, et qu’il faut s’extraire de cette dynamique, même si on en sort brisé.
Découvrir les paroles des autres chansons de This Place Will Become Your Tomb
- Paroles et traduction de Atlantic et leur signification
- Paroles et traduction de Hypnosis et leur signification
- Paroles et traduction de Mine et leur signification
- Paroles et traduction de Like That et leur signification
- Paroles et traduction de The Love You Want et leur signification
- Paroles et traduction de Fall For Me et leur signification
- Paroles et traduction de Alkaline et leur signification
- Paroles et traduction de Distraction et leur signification
- Paroles et traduction de Telomeres et leur signification
- Paroles et traduction de High Water et leur signification
- Paroles et traduction de Missing Limbs et leur signification