| Paroles | Traduction |
I have waited
Paralysed by my own will
Viciously reminding me still
I’m born to believe
And I am certain, no
That you and I are crashing course
Driven by a holy force
I know you can see
That you will be mine
Yeah, you will be mine
We balance fire in the earth we walk
Will never stop me reaching forth
To see you again
With colours over all the wasted years
Eternity will bring you near
I know you can see
I know you can see
That you will be mine
Yeah, you will be mine
You will be mine, oh (but don’t give)
You will be mine (me time)
You will be mine (you will)
You will be mine (be)
You will be mine (mine)
Did you not say we were made for each other?
Did you not say we were made for each other?
I have waited
Paralysed by my own will
Viciously reminding me still
I’m born to believe
I am certain
That you and I are crashing course
Driven by a holy force
And oh, you can see
You will be mine (we were made)
You will be mine (for each other?)
You will be mine
You will be mine
(Did you not say we were made for each other?)
J’ai attendu
Paralysé par ma propre volonté
Me rappelant vicieusement encore
Je suis né pour croire
Et je suis certain, non
Que toi et moi sommes en train d’écraser nos cours
Poussé par une force sacrée
Je sais que tu peux voir
Que tu seras à moi
Ouais, tu seras à moi
Nous équilibrons le feu dans la terre sur laquelle nous marchons
Ne m’empêchera jamais de tendre la main
De te revoir
Avec des couleurs sur toutes les années perdues
L’éternité te rapprochera
Je sais que tu peux voir
Je sais que tu peux voir
Que tu seras à moi
Ouais, tu seras à moi
Tu seras à moi, oh (mais ne donne pas)
Tu seras à moi (moi le temps)
Tu seras à moi (tu le seras)
Tu seras à moi (être)
Tu seras à moi (à moi)
N’as-tu pas dit que nous étions faits l’un pour l’autre ?
N’as-tu pas dit que nous étions faits l’un pour l’autre ?
J’ai attendu
Paralysé par ma propre volonté
Me rappelant vicieusement encore
Je suis né pour croire
Je suis certain
Que toi et moi sommes en train d’écraser nos cours
Poussé par une force sacrée
Et oh, tu peux voir
Tu seras à moi (nous avons été créés)
Tu seras à moi (l’un pour l’autre ?)
Tu seras à moi
Tu seras à moi
N’as-tu pas dit que nous étions faits l’un pour l’autre ?
Mine : l’Amour comme Foi : entre prédestination et possession
Dans « Mine », de l’album This Place Will Become Your Tomb, Sleep Token met en scène un narrateur consumé par l’attente, mû par une croyance inébranlable en un amour inévitable, destiné — voire sacré. Mais cette conviction flirte dangereusement avec l’obsession et la possession, révélée par la répétition insistante de you will be mine. Loin d’un amour apaisé, la chanson expose un désir viscéral, presque religieux, où l’être aimé devient promesse d’accomplissement spirituel.
Le morceau est traversé par une tension entre immobilité et mouvement : l’attente paralysante s’oppose à la trajectoire de collision qui lie les deux êtres. Le feu, la terre et l’éternité forment une trilogie symbolique qui ancre cette relation à la fois dans le charnel, le sacré et l’infini.
Thèmes et symboles développés
1. La foi comme moteur de l’amour
I’m born to believe
Driven by a holy force
Le narrateur se présente comme quelqu’un destiné à croire, presque programmé pour avoir foi en ce lien. Il ne s’agit pas simplement d’amour, mais d’un sentiment mystique, orchestré par une « force sacrée ». L’amour devient une religion, avec sa doctrine (le destin), sa foi (la certitude que l’autre lui est destiné), et son rituel (l’attente douloureuse).
2. L’attente obsessionnelle et la paralysie
I have waited / Paralysed by my own will
L’attente n’est pas passive, elle est douloureuse, autoinfligée, presque masochiste. Le narrateur est figé, incapable d’agir, prisonnier de sa propre croyance. Cela évoque une fixation mentale, un amour non partagé ou perdu, qui devient obsession.
3. Le feu et la terre : la passion et l’ancrage
We balance fire in the earth we walk
Le feu symbolise ici le désir, la passion brûlante, tandis que la terre évoque la réalité, la stabilité. Cette ligne suggère que malgré les forces élémentaires opposées, il y a équilibre. Cela pourrait aussi signifier que même dans la tourmente, le lien reste tangible, réel.
4. L’éternité comme espoir ou malédiction
Eternity will bring you near
Ce vers soulève une ambiguïté : attendre éternellement, est-ce encore espérer ou est-ce être damné à ne jamais atteindre l’autre ? Le narrateur semble prêt à traverser le temps lui-même pour retrouver l’être aimé — une posture romantique, mais aussi dévorante.
5. La possession : amour ou obsession ?
You will be mine (répété)
La répétition martelée de cette phrase fait basculer la chanson dans quelque chose de plus inquiétant. L’amour devient une prise de possession. Ce n’est plus une rencontre ou une union, mais une volonté d’appropriation. Ce glissement subtil est au cœur de nombreuses chansons de Sleep Token, où l’amour sacré se transforme en pulsion destructrice.
Dans « Mine », Vessel incarne une voix amoureuse à la fois sublime et terrifiante. Il ne s’agit pas seulement d’aimer, mais de croire. Il ne s’agit pas seulement d’un destin commun, mais d’une collusion presque cosmique. L’être aimé devient un mythe, un totem, une obsession.
Cette chanson illustre parfaitement l’ambiguïté centrale chez Sleep Token : l’amour est-il une grâce ou un fardeau ? Un lien salvateur ou une damnation ?
Et surtout… peut-on aimer sans vouloir posséder ?
Découvrir les paroles des autres chansons de This Place Will Become Your Tomb
- Paroles et traduction de Atlantic et leur signification
- Paroles et traduction de Hypnosis et leur signification
- Paroles et traduction de Like That et leur signification
- Paroles et traduction de The Love You Want et leur signification
- Paroles et traduction de Fall For Me et leur signification
- Paroles et traduction de Alkaline et leur signification
- Paroles et traduction de Distraction et leur signification
- Paroles et traduction de Descending et leur signification
- Paroles et traduction de Telomeres et leur signification
- Paroles et traduction de High Water et leur signification
- Paroles et traduction de Missing Limbs et leur signification