| Paroles | Traduction |
Well, my love is an animal call
Cutting through the darkness, bouncing off the walls
Between teeth on a broken jaw
Following a blood trail, frothing at the maw
These days I’m a circuit board
Integrated hardware you cannot afford
The perfect start to a perfect war
Putting down the roses, picking up the sword
Aqua regia
Aqua regia
Well, my past is a holy book
A call from Olympus, ringing off the hook
Between the pain and the way you look
I’m stuck in a time where the mountains shook
And these days I’m a picture frame
Screaming at the sunshine, singing in the rain
Sugar on the blood cells, carbon on the brain
All of Eden’s vices running through my veins
Aqua regia
Oxytocin running in the ether
Silicon ballrooms
Subatomic interactions if it’s all good
Gold rush, acid flux
Saturate me, I can’t get enough
Cold love, hot blood
Running to your heart when you’re thinking of
Oh, and I am done dancing to alarm bells
No wonder my ears are still ringing
And I am done fighting off change
No wonder my arms are still swinging
Aqua regia
Oxytocin running in the ether
Silicon ballrooms
Subatomic interactions if it’s all good
Gold rush, acid flux
Saturate me, I can’t get enough
Cold love, hot blood
Running to your heart when you’re thinking of
Eh bien, mon amour est un cri animal
Traversant l’obscurité, rebondissant sur les murs
Entre des dents sur une mâchoire brisée
Suivant une traînée de sang, écumant à la gueule
Ces jours-ci, je suis un circuit imprimé
Du matériel intégré que tu ne peux pas te permettre
Le départ parfait pour une guerre parfaite
Posant les roses, prenant l’épée
Aqua Regia
Aqua Regia
Eh bien, mon passé est un livre sacré
Un appel d’Olympe, qui sonne jour et nuit
Entre la douleur et la façon dont tu regardes
Je suis coincé dans un temps où les montagnes tremblaient
Ces jours-ci, je suis un cadre photo
Criant au soleil, chantant sous la pluie
Du sucre sur les globules, du carbone dans le cerveau
Sortant des vices d’Eden, courant dans mes veines
Aqua Regia
L’oxytocine coule dans l’éther
Des salles de bal en silicone
Interactions subatomiques si tout va bien
Ruée vers l’or, flux acide
Sature-moi, je n’en ai jamais assez
Amour froid, sang chaud
Courant vers ton cœur quand tu penses à
Quand j’ai fini de danser au son des alarmes
Pas étonnant que mes oreilles bourdonnent encore
Et j’ai fini de lutter contre le changement
Pas étonnant que mes bras soient encore en mouvement
Aqua Regia
L’oxytocine coule dans l’éther
Des salles de bal en silicone
Interactions subatomiques si tout va bien
Ruée vers l’or, flux acide
Sature-moi, je n’en ai jamais assez
Amour froid, sang chaud
Courant vers ton cœur quand tu penses à
Aqua Regia : Corrosion dorée — se consumer pour renaître
Aqua Regia, de l’album Take Me Back To Eden, est construite comme une suite d’images où le chimique, le biologique et le mythologique se mêlent pour décrire un processus de transformation intérieure. L’aqua regia, mélange d’acide nitrique et d’acide chlorhydrique, est capable de dissoudre l’or, symbole de ce qui est normalement inaltérable. Dans la chanson, cette image devient le miroir d’un amour ou d’une expérience émotionnelle capable de détruire les parties les plus solides, précieuses et protégées de soi.
1. Lutte et conflit intérieur
“Putting down the roses, picking up the sword”
La rose, symbole universel de paix ou d’amour, est abandonnée au profit de l’épée, symbole de confrontation. Cette phrase illustre un basculement volontaire : accepter que la douceur ne suffit plus et qu’il faut faire face à un conflit, qu’il soit émotionnel ou existentiel.
“I am done fighting off change / No wonder my arms are still swinging”
Ici, Vessel exprime l’épuisement lié à une résistance prolongée contre le changement. Ses bras “continuent de frapper” par habitude, mais il choisit de ne plus s’opposer — un geste de reddition qui marque une étape importante dans le processus de transformation.
2. Amour et désir corrosifs
“Cold love, hot blood / Running to your heart when you’re thinking of”
L’amour décrit est paradoxal : froid dans sa distance, chaud dans sa passion. Cette combinaison évoque une relation instable, alternant intensité brûlante et détachement glacial. Le narrateur reste irrésistiblement attiré, comme sous l’effet d’une réaction chimique inévitable.
“Oxytocin running in the ether”
L’ocytocine, hormone associée à l’attachement et au plaisir, flotte “dans l’éther” — une image qui donne à ce sentiment une dimension diffuse, presque irréelle. Ce n’est pas un simple lien humain, c’est une force qui circule partout, intangible mais puissante.
3. Transformation et dissolution
“Gold rush, acid flux / Saturate me, I can’t get enough”
Le “gold rush” (ruée vers l’or) est une quête frénétique de quelque chose de précieux, ici associée à un “flux acide” — image directe de l’aqua regia. Le narrateur recherche activement ce qui va le consumer, comme si la destruction était aussi source de désir et d’éveil.
“These days I’m a circuit board / Integrated hardware you cannot afford”
L’auto-description en carte électronique souligne une transformation en quelque chose de mécanique, presque inhumain. “Tu ne peux pas te le permettre” suggère que cette nouvelle version de lui est coûteuse émotionnellement, inaccessible ou dangereuse.
4. Poids du passé et mythologie personnelle
“Well, my past is a holy book / A call from Olympus, ringing off the hook”
Le passé est sacralisé, comparé à un texte religieux, et l’appel d’Olympe introduit la dimension divine, presque fatale, de ses souvenirs. Cela renforce l’idée que les expériences passées sont à la fois vénérées et oppressantes.
“I’m stuck in a time where the mountains shook”
Être coincé dans une époque de bouleversement (“où les montagnes tremblaient”) évoque un traumatisme figé dans le temps, un événement marquant qui empêche de tourner la page.
Aqua Regia raconte la corrosion volontaire d’un soi ancien par l’amour, le désir et la transformation. C’est l’acceptation de se dissoudre pour renaître autrement, même si cela signifie perdre ce qui paraissait inaltérable. Les images chimiques et biologiques rendent ce processus presque alchimique : détruire l’or intérieur pour en extraire une nouvelle essence.
Découvrir les paroles des autres chansons de Take Me Back To Eden
- Paroles et traduction de Chokehold et leur signification
- Paroles et traduction de The Summoning et leur signification
- Paroles et traduction de Granite et leur signification
- Paroles et traduction de Vore et leur signification
- Paroles et traduction de Ascensionism et leur signification
- Paroles et traduction de Are You Really Okay? et leur signification
- Paroles et traduction de The Apparition et leur signification
- Paroles et traduction de DYWTYLM et leur signification
- Paroles et traduction de Rain et leur signification
- Paroles et traduction de Take Me Back To Eden et leur signification
- Paroles et traduction de Euclid et leur signification